20.01.2009

Negationism in European Parlement/ Negationnisme au Parlement Européen, Leugnung...

Négationnisme au Parlement Européen: Quand les députés allemands du PE interviennent...

Leugnung im Europäischen Parlament: Wenn die deutschen Abgeordneten des Europäischen Parlaments sprechen

Negationism in European Parliament: When the German Members of EP are involved ...
(nb: si vous faites traduire "negationnisme" par google translation ,en allemand,alors vous recevez le mot: Holocaust-leugnung. Comme quoi  on pourrait se demander si l'histoire fait l'histoire...)
EU parlement 20 01 2009 Libicki, parlement européen, Jugendamt

Une conférence de presse a eu lieu aujourd’hui, 20 janvier 2009, proposée par la Commission des Pétitions, à ce jour dirigée par Monsieur Libicki, et concernant spécifiquement les errements bien connus de l’office de la jeunesse allemand, le tristement célèbre Jugendamt.

Cette conférence a été axée sur deux évènements récents :

1

D’abord, le fait que le PE a refusé d’accepter une Séance Plénière en ce qui concernait les pétitions reçues par la Commission des Pétitions – donc, à propos des nombreuses pétitions (plus de 250) reçues par ladite Commission des Pétitions et concernant le Jugendamt.

De ce fait, la Commission des Pétitions, afin de continuer son travail, a eu recourt à un chipotage administratif, et a créé, de sa propre volonté, un »Document de Travail » dont les références sont DT760500FR.doc

 

2

Ensuite, le fait que la Plénière a refusé, dans le rapport Cariati, un amendement (Nr24) concernant les questions qu’il faut se poser à propos du Jugendamt.

Dans les deux cas, la mauvaise volonté des eurodéputés Allemands a été très clairement indiquée.

Mr Libicki, qui a longuement pris la parole, a, on ne peut plus nettement, indiqué que le Jugendamt devrait être contrôlé, qu’il ne l’est pas à ce jour, que les parents confrontés au Jugendamt devraient être informés de leurs droits (ils ne le sont pas, à ce jour) et que le système de non-contrôle dudit Jugenamt est indigne de pays démocratiques.

 http://video.google.de/videoplay?docid=-2923267809029675787

***

 

A press conference took place today, 20th of Jan 2009, made by the Commission of Petitions, to date lead by Mr Libicki, and concerning specifically the well known misdeeds to the German youth office, the infamous Jugendamt.

The conference was themed on two recent events:

1

First, the fact that the EP refused to accept a Plenary, concerning the petitions received by the Commission of Petitions –  i.e. concerning the numerous (over 250) petitions received by the Commission of the Petition, concerning the Jugendamt.

Thus, the Commission of the Petition, in order to enquire further, had to find some wiggling room and created, on its own, a “Working Document” with the following references: DT760500EN.doc

2

Secondly, the fact that the Plenary refused, in the report Cariati, amendment Nr 24 concerning questions one should ask concerning the Jugendamt.

In both cases, the bad will of German MEP has been clearly shown.

Mr Libicki, who spoke for a long time, insisted heavily on the fact that Jugendamt should be controlled, that it is not, that the parents should be informed about their rights, versus the Jugendamt (they are not, for the time being) and that the system of “uncontrol” of the Jugendamt is, to date not fit for a democratic Europe.

http://video.google.de/videoplay?docid=-2923267809029675787 

-------------

Heute am 20. Januar 2009 hielt die Petitionskommission des Europa-Parlaments in Brüssel unter Leitung ihres Vorsitzenden Herrn Libicki eine Pressekonferenz zu den Missständen im deutschen Jugendamt ab.

In der Pressekonferenz gab es zwei Hauptthemen:

 

1

Erstens wurde mitgeteilt, dass das Europa-Parlament die Durchführung einer Hauptsitzung des EP zu den über 250 eingegangenen Petitionen betreffend das Jugendamt abgelehnt habe.

Die Petitionskommission habe deshalb, um das Thema weiterhin zu verfolgen, die Möglichkeit ausnutzend, ein eigenes „Arbeits-Dokument“ erstellt (Referenz: DT760500EN.doc).

 

2

Zweitens wurde mitgeteilt, dass die Hauptsitzung des EP das amendment Nr 24 zum Cariati-Report zurückgewiesen habe, welches Fragen zum Jugendamt betrifft.

In beiden Fällen sei die Ablehnung eindeutig von den deutschen EP-Abgeordneten durchgesetzt worden.

Herr Libicki sprach lange über das Jugendamt, und stellte im Namen der Petitionskommission folgende Forderungen auf:

·         Es müssen Leitlinien für die Arbeit der Jugendamt verbindlich geschaffen werden, an die sich die Jugendämter zu halten hätten.

·         Die betroffenen Eltern müssen über ihre Rechte gegenüber dem Jugendamt umfassend informiert werden, denn sie werden zur Zeit nicht informiert.

·         Es gebe keine Kontrollen und Aufsicht über das Jugendamt. Das Jugendamt und seine Arbeit müsse kontrolliert werden. Die derzeitige Nicht-Kontrolle des Jugendamtes sei einem demokratischen Europa nicht angemessen.

http://video.google.de/videoplay?docid=-2923267809029675787 

le texte intégral du document de travail de la commission des pétitions:

http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+COMPARL+PE-418.136+01+DOC+PDF+V0//FR&language=EN

A cette conférenre étaient présents

Auf dieser Presse-Konferenz waren anwesend:

Maître Hambura, Madame Heller, Monsieur Thomas Porombka, et Monsieur Karzeski 

Cette conférence de presse a eu lieu pendant que nous faisions notre action "Rogalski' WD89", ce qui nous ( Thilo Muehlberger, Pascal Gallez, Sabine Vander Elst) a permis de nous y rendre: Une chance, car malheureusement il ne semble pas que tous les initiateurs des 250 pétitions aient été avertis, c'est ainsi que nous pouvons partager avec vous ces informations.

Von dieser Presse-Konferenzwar hatten wir (Pascal Gallez, Thilo Muehlberger, Sabine Vander Elst) zufaellig erfahren und dann teilgenommen, denn wir waren im EU-Parlament im dritten Monat fuer unsere Aktion "Rogalski' WD 89 vor Ort: Ein Glueck, weil leider ja die "Vaeter" der Petitionen nicht alle ueber diese Presse-Konferenz informiert waren.

So haben wir Glueck gehabt und koennen jetzt diese Info mit allen teilen.

De tout coeur: Bravo à tous ceux qui ont fait ce travail et n'ont jamais baissé les bras.

Von unserem ganzen Herzen: Bravo an alle Leute, die diese Petitionen gemacht haben und mit dem Kampf nie aufgehoert haben.

07.01.2009

Un scandal de plus... l'Allemagne ne respecte rien comme toujours

le CEED nous informe sur une affaire de plus avec l'Allemagne...

Madame Colombo est citoyenne italienne. Elle réside en Allemagne, divorce de son époux allemand et obtient par décision de justice allemande, le droit de garde sur ses deux jeunes enfants communs. Parce qu’elle envisage de retourner travailler dans sa ville natale, Milan, elle s’adresse au Tribunal de Munich pour redéfinir les droits de visite du père.

Une telle histoire est des plus banales devant toute juridiction européenne. Elle tourne au cauchemar organisé, quand elle est traitée par le système de juridiction familial allemand.

Le Gouvernement de la République Fédérale a instrumentalisé son appareil, son personnel et ses auxiliaires administratifs pour répondre à un objectif; préparer et contrôler la décision du juge aux affaires familiales, afin de garantir – aujourd’hui et demain – que nul enfant ne quitte jamais le territoire allemand.


A cette fin tous les moyens sont les bons et même des plus malhonnêtes :

- Décisions unilatérales et secrètes, rendues par la voie du référé, non notifiées au parent non-allemand, non-communication des procès-verbaux de séance ,
- Soustraction des droits parentaux au profit de l’administration allemande, avant même que la procédure portant sur le divorce et les droits parentaux ne soit initiée,
- Multiplication des procédures, des intervenants, des juridictions (civile et pénale), harassement judiciaire,
- Falsification de documents et traductions, production de doubles de contenu différent,

- Menace, chantage et criminalisation du parent non-allemand, condamnations pénales ‘à titre préventif’, sans audition préalable, sans notification, production de mandats d’arrêts internationaux dans des affaires civiles, sans raison objective, sur la base d’ordonnances unilatérales de référé,
- Collaboration de l’avocat allemand avec les autorités locales, défense de forme du parent étranger , concours unilatéral des intervenants au profit de l’intérêt allemand, impossibilité pour le client étranger de réfuter un avocat,
- Décisions sur la base de suppositions non fondées, création de motifs fallacieux, fantaisistes et ridicules aux fins de créer les faits accomplis, jamais remis en cause, mensonges administratifs
- Utilisation de termes prêtant à confusion aux fins de la tromperie volontaire, exploitation de la bonne foi et de l’ignorance des autorités étrangères, etc …
Le CEED a présenté une lettre au ministre de la justice italienne que vous pourrez lire en français :

Lettera aperta al Ministro della Giustizia

La Repubblica Federale Tedesca cerca di tenere sotto il suo controllo anche la Giustizia minorile italiana ?
(version française : site du CEED )

 

Ill.mo On. Ministro della Giustizia Angelino Alfano,

Ci stiamo occupando del caso della Dott.ssa Marinella Colombo. Quest'ultima ci ha messo al corrente dei procedimenti SCANDALOSI usati dalle autorità tedesche nei suoi confronti. Detti procedimenti iniqui, unilaterali, spesso segreti vengono regolarmente messi in atto nei confronti di tutti i genitori di nazionalità straniera residenti in Germania. Tutto ciò è inequivocabilmente confermato dal "working document" [1] della Commissione Petizioni del Parlamento Europeo, pubblicato il 22 dicembre 2008.

La Signora Colombo è cittadina italiana. Risiede in Germania, si separa dal marito tedesco ed ottiene, con sentenza del tribunale tedesco, la collocazione presso di sé dei due figli nati dal matrimonio. Per motivi di lavoro intende tornare nella città natale, Milano, e pertanto si rivolge al Tribunale di Monaco di Baviera per regolamentare il diritto di visita del padre.

Una storia simile è assolutamente banale per qualsiasi giurisdizione europea. Diventa invece un incubo organizzato nel momento in cui è trattata dal sistema di giurisdizione familiare tedesco. [2] .

Il Governo della Repubblica Federale ha organizzato il suo apparato, il suo personale e tutta l'amministrazione ad esso collegata per rispondere ad un solo obbiettivo: preparare e controllare la decisione del giudice dei minori, con lo scopo di garantire – oggi e domani – che nessun bambino lasci mai ed in nessun caso il territorio tedesco.

Tutti i mezzi, anche i più disonesti, sono buoni per raggiungere questo fine [3]  :

- Decisioni unilaterali e segrete, rese con provvedimenti provvisori, mancata notifica al genitore non-tedesco, mancanza di protocolli verbali delle udienze [4] ,
- Ritiro dell'autorità parentale in favore dell'amministrazione tedesca [5] , prima ancora che il procedimento per il divorzio ed i diritti parentali abbia avuto inizio,
- Moltiplicarsi dei procedimenti, delle persone direttamente coinvolte e delle giurisdizioni (civile e penale), sfinimento giudiziario,
- Falsificazione di documenti e di traduzioni, produzione di doppioni con contenuti diversi [6] ,
- Minacce, ricatti [7] e criminalizzazione del genitore non-tedesco [8] , condanne penali "a titolo preventivo", senza previa audizione, senza notifica, emissione di mandati di arresto internazionali negli affari civili [9] , senza ragioni obbiettive, sulla base di provvedimenti provvisori unilaterali,
- Collaborazione dell'avvocato tedesco con le autorità locali [10] , difesa solo formale del genitore straniero [11] , concorso unilaterale dei funzionari ufficiali a vantaggio dell'interesse tedesco, impossibilità del cliente straniero di rifiutare un avvocato [12] ,
- Decisioni emesse sulla base di supposizioni non fondate anziché sui fatti, invenzione di motivazioni fallaci, fantasiose e ridicole per creare dei fatti compiuti che però non saranno più messi in discussione, menzogne amministrative,
- Utilizzo di termini che si prestano a creare confusione volontaria [13] , per ingannare le autorità straniere ed abusare della loro buona fede [14]


In Germania, un bambino è proprietà dello Stato tedesco [15] . Un giudice non può sentenziare [16] senza il controllo preventivo di una istituzione politica locale xenofoba : lo JUGENDAMT. Questa istituzione autoritaria e plenipotenziaria è il vero giudice dietro le quinte [17] . Insieme ai suoi numerosi ausiliari è al servizio dell'interesse tedesco [18] . Tutte le sue azioni sono finalizzate ad allontanare i bambini bi-nazionali dal genitore, dalla famiglia e dalla cultura non-tedesca ed a trattenerli in Germania, obbligando poi il genitore straniero a pagare gli alimenti per dei figli che non rivedrà mai più.

Il Suo collega di Governo, l'On. Franco Frattini [19] , ora Ministro degli Esteri, che si è già confrontato con queste pratiche giudiziarie inaccettabili nel cuore dell'Unione Europea, potrà confermarLe che non si tratta di casi isolati, ma la regola applicata de jure nella Germania moderna.

Così anche nel caso della Sig.ra Colombo. Nel momento in cui quest'ultima comunica la sua intenzione di rientrare in Italia, si vede confrontata ad un gruppo di pseudo-esperti estremamente organizzato e sconosciuto a qualsiasi altra giurisdizione europea, il cui unico obbiettivo è preservare e difendere l'interesse tedesco: lo Jugendamt, il Verfahrenspfleger, l'Umgangspfleger, psicologi, ecc [20]

Quando la Sig.ra Colombo capisce che ben presto anche lei, come ogni altro genitore straniero, non otterrà mai giustizia di fronte a tale sistema, decide di tornare in Italia. Non intende affatto sottrarre i bambini a suo marito, come affermano certi funzionari non informati dei fatti, ma fuggire a giusto titolo un sistema amministrativo iniquo, la cui unica finalità è costringere madre e figli a risiedere in Germania.

Che i Tedeschi abbiano organizzato il loro apparato giudiziario per impossessarsi dei bambini altrui con apparente legalità, non meraviglia più nessuno. Sarebbe estremamente ingenuo pensare che pochi decenni abbiano potuto modificare profondamente il comportamento di un intero popolo e dei suoi giuristi.

Ma che dei giuristi italiani possano continuare a seguire gli ordini di Berlino sarebbe scioccante. ed è quello che sembra invece succedere nel caso della Sig.ra Colombo, che peraltro non è affatto l'unico caso a conoscenza del CEED.

Poiché la Sig.ra Colombo ed i suoi figli sono fuggiti dal regime [21] dello JUGENDAMT per rientrare in Italia, la signora viene arrestata dalle autorità italiane su richiesta di quelle tedesche, incarcerata e poi rilasciata con obbligo di firma. Tutto ciò trascurando che i bambini vivono con la sola mamma da ormai quasi due anni e la Sig.ra Colombo è detentrice dell'autorità parentale e del diritto di custodia sui suoi figli. Questo è incontestabile e confermato dalla sentenza del Tribunale di Monaco di Baviera e da numerosi altri documenti.

Ill.mo Sig. Ministro, se le autorità italiane avessero verificato alcuni punti essenziali degli atti, come avrebbero dovuto fare in virtù del Trattato di Schengen [22] , avrebbero respinto le richieste delle autorità tedesche di estradare la Sig.ra Colombo e rimpatriare i suoi figli in Germania. Non solo, avrebbero chiesto spiegazioni al Governo tedesco circa la sua singolare percezionedel Diritto familiare e dell'equità;

Ill.mo Sig. Ministro, alcuni punti fondamentali degli atti relativi alla Sig.ra Colombo, necessitano di urgente verifica :

  1. Perché l'autorità SIRENE, la Magistratura di Milano e l'Autorità Centrale a Roma si accontentano della traduzione menzognera e non giurata nella quale i Tedeschi omettono deliberatamente di menzionare che la Dott.ssa Colombo è pienamente detentrice dei Diritti di Custodia sui suoi figli [23]  
  2. Perché le autorità italiane intraprendono misure coercitive in campo penale, – e quindi dalle pesanti conseguenze – nei confronti dei propri concittadini, senza verificare preventivamente la qualità unilaterale e/o provvisoria delle decisioni tedesche in materie civili.
  3. Sulla base di quale sentenza definitiva e con quale obbiettivo i giuristi tedeschi spiccano – in segreto –, il 24 agosto 2008, un mandato di arresto internazionale [24] a titolo « preventivo » a carico della Sig.ra Colombo, senza pertanto procedere al suo arresto il 2 settembre, quando quest'ultima compare avanti il Tribunale di Monaco di Baviera, il quale le conferma ancora una volta di essere detentrice del diritto di custodia e che i bambini devono continuare a vivere con lei.
  4. Come può il Tribunale tedesco garantire l'equità delle sue decisioni giudiziarie, mentre rifiuta la presenza all'udienza del rappresentante consolare della Repubblica Italiana [25] , ma autorizza invece la presenza dello JUGENDAMT, rappresentante politico dello Stato tedesco e parte direttamente coinvolta.


Ill.mo Sig. Ministro, è certo che se i bambini Colombo ritorneranno nella giurisdizione tedesca, lo Jugendamt ed i giuristi tedeschi utilizzeranno il « loro » Diritto e la « loro » giustizia, per allontanare la Sig.ra Colombo dai suoi figli e per impedire loro, prima o poi, ogni contatto con la cultura italiana.

Il Tribunale vorrà dunque dire in che misura garantirà i diritti universali dei suoi concittadini in quel paese, anche alla luce di altri casi, conosciuti dalla Dott.ssa Valeria Procaccini, Magistrato incaricato presso l'Autorità Centrale, Ministero della Giustizia, Dipartimento Giustizia Minorile [26] .

Relativamente alla qualità dei documenti presentati, al modo in cui si sono tenuti i procedimenti in Germania, alla strumentalizzazione della Giustizia familiare tedesca a fini politici [27] , relativamente alle gravissime e ripetute violazioni del Diritto Internazionale, delle distorsioni dei principi democratici perpetrati in piena conoscenza di causa dai giuristi tedeschi [28] , dissimulati in modo autoritario alla comunità internazionale, relativamente ai dibattiti in programma al Parlamento Europeo ed all'ONU [29] , ci auguriamo vogliate richiedere ai Vostri servizi, Ill.mo Sig.Ministro, un rapporto dettagliato del caso Colombo.

Se le affermazioni del CEED si riveleranno corrispondenti ai fatti, allora la richiesta di estradizionedella Sig.ra Colombo non avrebbe più alcun motivo di esistere. Quest'ultima è stata arrestata ed imprigionata sulla base di documenti menzogneri, falsificati e non verificati.

In questo caso, né la procedura penale in corso in Italia, né l'obbligo di firma a cui la signora è ancora sottoposta, avrebbero motivo di sussistere; dovrebbero essere immediatamente annullati. Vi preghiamo di voler richiedere ai Vostri servizi non solo la produzione del primo mandato di arresto, ma anche la copia completa del dossier dello JUGENDAMT – che è giudice e parte interessata – prima di procedere ad riesamine della domanda di rimpatrio dei minori conformemente alle Convenzioni dell'Aja e del Regolamento 2201/2003 [30] .

Il CEED prega infine il Governo italiano di volersi associare ai suoi omologhi francesi, polacchi, spagnoli ed inglesi, già informati delle pratiche tedesche [31] , per richiedere l'impegno della Commissione europea in un procedimento contro la Repubblica Federale Tedesca avanti la Corte Europea di Giustizia del Lussemburgo.

Olivier Karrer                          Dr Massimo Casalegno
CEED Paris                           CEED Suisse
Paris, en janvier 2009              Zurich, in Januar 2009

Copia :
On. Jacques BARROT, Commissario Europeo Commissario responsabile per il portafoglio Giustizia, Libertà e Sicurezza, Bruxelles
On. Morten Kjærum, Director of the European Union Agency for Fundamental Rights, Vienna
On. Marcin LIBICKI, Presidente della Commissione delle Petizioni, Parlamento Europeo
Avv. Dott. Giuseppe Ezio CUSUMANO, Consigliere dell'Ordine degli Avvocati di Milano


13:45 Écrit par Maeliss , chaque jour la lune a un message pour toi dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : allemagne, italie, marinella colombo, alfano, jacques barrot, morten kj rum, marcin libicki, giuseppe ezio cusumano |  Facebook |

28.02.2008

le petit journal de "access Denied" 01.MARS.2008

 

LE PETIT JOURNAL DE

« Access Denied » 9.

du 01 Mars 2008.

 

 



Pourquoi doit on se battre? une réponse, un exemple: l'histoire de Patrick




Je n'ai pas vu mon fils Elvin depuis 5 ans. Sa maman allemande qui pourtant vivait en France depuis qu'elle était bébé (arrivée à l'âge de 1 mois en France) est partie s'installer en Allemagne pour fuir ma demande d'un droit de visite.

Son père, ingénieur allemand à Airbus Toulouse, a usé de tous les moyens les plus déloyaux pour la soutenir, faisant faire par des amis allemands de faux témoignages et faisant lui-même un faux certificat d'hébergement, en toute impunité car les autorités françaises sont très lâches devant le chantage au scandale franco-allemand si elles s'avisaient de se mettre du côté du parent français.


Malgré deux décisions de justice en ma faveur m'accordant un droit de visite,jamais l'Allemagne n'en a tenu compte, et ces jugements sont restés "lettre morte".


Je me suis entêté pour faire valoir mes droits, par tous les moyens possibles, y compris médiatiques, mais j'ai d'abord été ignoré, puis dénigré enfin traité comme un dangereux terroriste parce que mon combat révèle l'inacceptable des lois familiales allemandes et risque de porter atteinte à l'image d'une Allemagne idéale, ayant tourné la page sur ses vieux démons nationalistes et devenue respectueuse des Droits de l'Homme.

J'ai tout perdu dans ma quête de justice : travail, honorabilité, situationsociale, toute mon épargne, ma place dans ma famille....Il n'est de pire sourd qui ne veut point entendre : ni la France, ni l'Europe, (qui sont tétanisées par la puissance économique de l'Allemagne) n'osent faire des remontrances à l'Allemagne au sujet des centaines de drames familiaux insupportables qui sont imposés par les Jugendamts à des parents et à des enfants innocents.


Pour moi l'Europe n'est qu'une coquille vide, une prison peinturlurée comme un parc d'attraction, dont on ne peut pas sortir mais où il n'y a rien d'intéressant à faire si cela ne rapporte rien aux banques et aux grands groupes industriels.

Nous sommes comme des animaux qu'on mène à l'abattoir et le plus beau c'est qu'il faudrait en plus qu'on y aille en chantant !Pourquoi mon fils ne peut-il pas connaître son papa, pourquoi moi je ne peux pas le voir, le serrer dans mes bras, jouer avec lui ? Je me joins aux autres parents martyrisés pour réclamer une action vigoureuse del'Union Européenne pour ques les autorités allemandes fassent preuve d'un minimum de bons sens et d'humanité et permettent des retrouvailles. Meilleures salutations.


Patrick FOSSIER.



Ce 28.02.2008, nous avons reçu une bonne nouvelle.


Madame Vander Elst,
 
Nous avons bien reçu votre message concernant votre action "Acces Denied". Monsieur Libicki se fera un plaisir de recevoir votre pétition le 21 mai à Strasbourg.
 
Bien à vous
 
la commission des pétitions

libicki_marcinx.jpg2

 
..............................................


Mrs Vander Elst,
 
We received your message concerning your action "Denied Access".
Mr Libicki will have a pleasure of receiving your petition on May 21 in Strasbourg.
 
 
Commission of the petitions

libicki_marcinx

 
..........................................................
 
Nous sommes très heureux des nouvelles signatures, dont toutes celles arrivées grâce à Sonia, maman de deux enfants qu'elle ne peut voir qu'en essayant de leur tendre du gateau au travers des grilles de l'école. Une honte entretenue sans scupule par l'école des enfants, une belle image éducative! 


Sans oublier la signature de Peter Tromp, un homme connu dans le combat qui était d'ailleurs avec nous lors de notre manifestation le 25 avril en 2006. Peter Tromp connait le problème depuis bien longtemps et depuis aide et soutient tous les parents qui ont besoin de son soutien.

http://www.vaderkenniscentrum.blogspot.com

 


 
http://www.lapetition.be/petition.php?petid=1777

23:06 Écrit par Maeliss , chaque jour la lune a un message pour toi dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : denied access, maeliss umhey, peter tromp, marcin libicki, allemagne, patrick fossier |  Facebook |